НА ГЛАВНУЮ (кнопка меню mp3-kniga.ru) ДЕТСКИЕ КНИГИ (кнопка меню mp3-kniga.ru) РАДИОСПЕКТАКЛИ (кнопка меню mp3-kniga.ru) АУДИОКНИГИ (кнопка меню mp3-kniga.ru)





Бенуа А. «Азбука в картинках». - 1904 г.

 

Александр Николаевич Бенуа
«Азбука в картинках»

Экспедиция заготовления Государственных бумаг, 1904.
1 л. цветной иллюстрированный титул, 34 л. цветных иллюстраций.
В издательском цветном картонаже по рисунку А. Н. Бенуа, корешок из коленкора.
Картонаж и все иллюстрации — хромолитографии с золотом и серебром.

 


PDF



  ПРОСЬБА давать ссылки на страницы, но не на ФАЙЛЫ

<< ВЕРНУТЬСЯ К СПИСКУ

 

 

Александр Николаевич Бенуа, 1887 г. (в возрасте 17-ти лет)

      Александр Николаевич Бенуа (1870-1960). Художник-график, живописец, театральных художник, издатель, литератор, один из авторов современного образа книги. Представитель русского модерна.

      На фото: Александр Бенуа, 1887 г., в возрасте 17-ти лет.

      1870 — Родился в Петербурге в семье архитектора Н. Бенуа.
      1888 — Участвует в создании многотомной монографии "История мирового искусства", автор 19-го тома "История русского искусства XIX века".
      1890-е — Живет в Париже и Петербурге, выступает в качестве консультанта по искусству княгини Н. Тенишевой в Париже.
      1898-1899 — Участвует в создании объединения художников, литераторов "Мир искусства".
      1903 — Иллюстрирует издание поэмы Пушкина "Медный Всадник" в издательстве И. Кнебель.
      1910-е — Оформляет спектакли в Московском Художественном Театре, работает с Вл. Немировичем-Данченко и К. Станиславским .
      1922 — Эмигрирует во Францию.
     
      «Азбука в картинах» Александра Бенуа — первая книга, в которой художник выступил как автор, создатель замысла, иллюстратор и оформитель в одном лице. Работу над ней Бенуа начал в 1903 году. Книга была задумана и предназначена для сына художника, которому тогда едва исполнилось два года.
     
      Начатая в Петербурге, «Азбука» была завершена летом в Финляндии, на даче в имении Горки. Много лет спустя Александр Николаевич с наслаждением будет вспоминать это место: «воздух идеальной чистоты, аромат сосен и елей, прозрачность озёрных вод и нежную меланхолию лимонно-жёлтых зорь». Здесь, отдыхая от городской суеты, Бенуа мог спокойно работать над «Азбукой». Процесс работы над книгой прослеживается благодаря сохранившемуся альбому с подготовительными рисунками (ныне хранится в Государственном Русском музее). Для каждой буквы художник выделил отдельную страницу, украсив её изящно исполненными композициями на сказочные сюжеты. Однажды, размышляя о детских книгах, Бенуа сказал, что хотел бы выразить в них «непосредственное увлечение, веселье, настоящие, непридуманные чувства, солнце, лес, цветы, мечты о далёком и опасном, мужественный, героический дух, стремление к подвигу, красивую гордость». Всё это мы без труда найдём на искрящихся фантазией и весельем страницах «Азбуки в картинках». Первоначально предполагалось, что книга выйдет в московском издательстве Иосифа Николаевича Кнебеля. Но расчётливый, практичный Кнебель предложил выпустить «Азбуку» массовым тиражом в дешёвом полиграфическом исполнении по цене 25, 50 и 75 копеек. Бенуа отказался. Он обратился в лучшую русскую государственную типографию — Экспедицию заготовления государственных бумаг, где уже выходили сказки с иллюстрациями И. Билибина и В. Васнецова и где в тот момент готовилась к изданию оформленная Бенуа «Капитанская дочка». В октябре 1904 года «Азбука» получила разрешение цензуры, а полгода спустя, в середине августа — начале сентября 1905 года, поступила в продажу по цене 3 рубля. Бенуа тогда находился в Париже, куда ему и были присланы авторские экземпляры. Художник остался книжкой недоволен и жаловался друзьям на погрешности, допущенные типографией. Читательская реакция на появление «Азбуки» была неоднозначной: некоторые критики обвинили книгу в манерности, а М. В. Добужинский назвал её «чудесной». Тем не менее «Азбука в картинках» быстро стала редкостью, а с годами — редкостью практически ненаходимой. Косвенным подтверждением этому служат слова из письма Бенуа, отправленного им знакомому в мае 1958 года: «Спасибо за добрые слова об «Азбуке». Но неужели, пройдя через три (!) поколения, книжка не стёрлась вконец?! К сожалению, я был бы в таком случае лишён удовольствия заменить истрёпанную новым экземпляром, ибо сам не владею ни единым, а гостит у меня экземпляр одной из моих дочерей». Но почему-то именно декоративность «Азбуки в картинах», специально задуманная как изюминка книги, «обидела» других читателей — и не только приверженцев, скажем, «Азбуки» Льва Толстого с её гениальной простотой, узнаваемостью и доходчивостью. Вот как, например, оценивал «Азбуку в картинах» издатель сатирического журнала «Зритель» Ю. К. Арцыбушев: «Грешит манерностью... "Азбука" Бенуа. У него какие-то извивающиеся девицы играют в жмурки, мундирные люди, широкобёдрый франт одевается перед зеркалом. Всё это навряд ли может тронуть людей того возраста, когда они принимаются за азбуку. И если отказаться от мысли, что "Азбука" эта предназначена для маленьких детей... то только одно можно поставить в укор художнику: зачем он отдал печатать свою вещь в Экспедицию? Не всякое литографское заведение решилось бы так изуродовать и опошлить краски оригиналов». В этом плане примечательна реакция ещё одного гениального «мирискусника», Мстислава Добужинского: «Послать Вам ту гнусность, что написал Арцыбушев в "Зрителе"? Тошно. Виктор Замирайло подготовляет демонстративный выход из сотрудников журнала». Добужинский писал и о том, что его дети с наслаждением разглядывают «Азбуку» Бенуа. Полагаем, похожая реакция была и у детей императора Николая II — в их домашней библиотеке имелись экземпляры этой великолепной книжки. «Азбука в картинах» достойно выдержала проверку временем. Некоторые персонажи «Азбуки» Бенуа впоследствии взошли на настоящую театральную сцену. Так, открывающий и закрывающий книжку Арап появился в балете Игоря Стравинского «Петрушка», декорации и костюмы к которому разработал сам основатель «Мира искусства». Этот балет впервые увидел свет в 1911 году во время знаменитых «Русских сезонов» в Париже. А композитор Николай Черепнин даже озвучил азбучные сюжеты своего друга и родственника в «14 эскизах для фортепьяно к „Азбуке“ Александра Бенуа».

 

 

 

Авторские права на произведения, имеющие конкретных правообладателей, сохраняются за последними. Если правообладатель против размещения произведения на этом сайте, оно будет удалено по первому требованию. Любое использование данных произведений, за исключением предварительного личного ознакомления, запрещено.
ОГРАНИЧЕНИЕ СО СТОРОНЫ ХОСТИНГА. Если объем зарубежного трафика превышает российский, сервер перестает отдавать контент за рубеж; работать с сайтом можно будет только из российских сетей. При восстановлении соотношения российского и зарубежного трафика 1:1 нормальная работа сайта возобновляется.

 

НА ГЛАВНУЮ (кнопка меню mp3-kniga.ru) ДЕТСКИЕ КНИГИ (кнопка меню mp3-kniga.ru) РАДИОСПЕКТАКЛИ (кнопка меню mp3-kniga.ru) АУДИОКНИГИ (кнопка меню mp3-kniga.ru)

 


Яндекс.Метрика
Copyright © Борис Карлов 2001—3001       karlov@bk.ru